
Двигатель стартера 12V 2.6KW 9T для Deutz 1011 AZF6556 11131223 01183404 01182386
Применимый тип:Energy-Efficient Brushless Starter Motors for Sustainable Performance alternator https://www.nuojinautoparts.com/beibei/catalog_main.php https://www.nuojinautoparts.com/beibei/catalog_main.php https://www.nuojinautoparts.com/beibei/catalog_main.php تويوتا فيوس Toyota Виос Toyota Vios بداية STG91767 IS1098 MS4 AZE4125 AZE4214 3667037M91 Starter STG91767 IS1098 MS4 AZE4125 AZE4214 3667037M91 D4G15B-3701010 Д4Г15Б-3701010 D4G15B-3701010 Engine Starters Engine Starters Стартеры двигателя Engine Starters test test test test CATERPILLAR ForkLift FK618/DP115 eng.Mitsubishi [6D17] 1994- KOBELCO SK370-IV /TADANO TR600XL-3 CHEVROLET 12 Volt Nissan YANMAR Scania
Номер запчасти:BPS06004 S0101 STR22075 113181 18951N 1183599, 4300006, 4300007. 01184175 1182382, 1182384, 118-2124, 118-2382 1181751KZ, 1182384KZ, 1183365, 1183404 01183599, 04300006, 1181751, 1182124 0001223016, 0001223021, 0986019820 01182384, 01182384KZ, 01183365, 01181751, 01181751KZ, 01182124, 01182382 0986019827 01183404 01183404 01183404 01183599 0182384 01182382 01183404 01183599 0182384 01182382
| Мощность л.с. : | 12 В 2,3 кВт |
| Число футов : | 9Т |
| Размер : | Внутренняя коробка единицы 24 * 12 * 16 |
| Вес : | чистый вес: 4.85KG брутто вес: 5.2KG |
| Упаковочные материалы : | Нейтральная упаковка из крафтовой бумаги |
| Спотовые / предварительные продажи : | Товары Spot |
| Гарантия : | 1 год |
| Номер продукта : |
| Тип : | Стартер двигателя |
| Спецификация : | 12 В 2,3 кВт |
| Число футов : | 9Т |
| Марка : | НУОЖИН |
| Цифры : | 01183404 |
| Качество : | НОВОЕ |
| Время поставки : | 10 дней |





Установка стартера Deutz 12В
I. Подготовка к установке
Безопасное отключение питания
Подготовка инструментов и принадлежностей
Осмотр компонентов
II. Шаги установки
Очистка монтажной поверхности
Позиционирование и монтаж
Подключение цепи
Тест при включении питания
III. Ключевые значения момента затяжки и меры предосторожности
Основные параметры момента затяжки
Монтажные болты: 45–50 Н·м (затягивать в диагональной последовательности).
Гайка клеммы B+: 10–12 Н·м (предотвращает растрескивание клеммы).
Клемма S: только полностью вставьте разъем; не прилагайте чрезмерное усилие.
Запреты по безопасности и эксплуатации
Сначала всегда отсоединяйте отрицательную клемму аккумулятора; работа под напряжением строго запрещена.
Не ударяйте по стартеру, чтобы избежать повреждения внутреннего ротора, зубчатых колес или соленоидного переключателя.
Поврежденный маховик необходимо заменить, иначе это ускорит износ зубчатого колеса стартера.
Жгут проводов не должен контактировать с вращающимися/высокотемпературными компонентами, чтобы предотвратить истирание, короткое замыкание или возгорание.
IV. Распространенные неисправности и устранение
| Симптом неисправности | Возможные причины | Метод устранения |
|---|---|---|
| Стартер не реагирует | Обрыв цепи, неисправность соленоидного переключателя, низкий заряд аккумулятора | Измерьте напряжение аккумулятора, проверьте соединения проводов и соленоидный переключатель |
| Слабый запуск, низкая скорость | Недостаточное напряжение, плохой контакт клемм, проскальзывание обгонной муфты | Очистите клеммы, измерьте напряжение, осмотрите обгонную муфту |
| Шум столкновения зубьев | Изношенный маховик, неправильный зазор при установке | Замените маховик, переустановите и отрегулируйте зазор |
| Не отключается после запуска | Застрявшая вилка переключения, неисправность соленоидного переключателя | Осмотрите вилку переключения, замените соленоидный переключатель |
V. Рекомендации по техническому обслуживанию
Регулярно проверяйте момент затяжки монтажных болтов и соединений цепи, чтобы предотвратить ослабление.
Поддерживайте стартер в чистоте и сухости, чтобы избежать попадания масла или воды.
Осматривайте износ приводного зубчатого колеса и обгонной муфты каждые 500 рабочих часов или 6 месяцев; при износе за пределами допустимых норм заменяйте своевременно.
Примечания по установке стартера Deutz 12В (практическая версия)
1. Безопасность и отключение питания (обязательный первый шаг)
Перед установкой отсоедините отрицательную клемму аккумулятора, чтобы предотвратить короткое замыкание, случайный запуск и возгорание проводов.
Избегайте контакта инструментов одновременно с клеммой стартера и корпусом, чтобы предотвратить искрение.
Будьте осторожны с ожогами, если двигатель не полностью остыл.
2. Осмотр перед установкой
Убедитесь, что модель стартера, напряжение (12В), количество зубьев и расстояние между монтажными отверстиями соответствуют оригинальному оборудованию.
Осмотрите приводное зубчатое колесо стартера, обгонную муфту и подшипники на отсутствие заеданий, трещин и чрезмерного износа.
Проверьте маховик: убедитесь в отсутствии сломанных зубьев, сильного износа и заусенцев (это вызывает столкновение зубьев и посторонние шумы).
Очистите монтажную поверхность двигателя/коробки передач и отверстия для установочных штифтов, удаляя масло, нагар и ржавчину для плотного прилегания.
3. Примечания по процессу установки
Не ударяйте по корпусу стартера — это повреждает внутренние зубчатые колеса, подшипники и катушки соленоида.
Стартер должен позиционироваться с помощью установочных штифтов; никогда не полагайтесь только на болты для выравнивания (вызывает плохое зацепление и столкновение зубьев).
Приводное зубчатое колесо должно плавно зацепляться с маховиком без заеданий и помех.
Затягивайте монтажные болты равномерно до указанного момента (обычно 40–50 Н·м), чтобы предотвратить деформацию корпуса и ослабление.
Нанесите небольшое количество резьбового герметика/антизадирного состава на резьбу болтов, если она маслянистая или ржавая, но избегайте чрезмерного нанесения.
После установки проверьте, что жгуты проводов, масляные и воздушные трубы не мешают и не трутся о стартер, чтобы предотвратить истирание и короткое замыкание.
4. Примечания по электрическому подключению
Подключите основной силовой кабель (толстый провод) к большой клемме соленоида, затянув до 6–10 Н·м, чтобы предотвратить перегрев и возгорание.
Вставьте сигнальный провод стартера (тонкий провод/разъем) полностью и закрепите защелку, чтобы избежать плохого контакта, приводящего к неудаче зацепления.
Очистите все разъемы от окисления; при необходимости обработайте наждачной бумагой, чтобы обеспечить хорошую проводимость.
Правильно проложите жгуты проводов, вдали от высокотемпературных и движущихся частей, и надежно закрепите.
Ссылки:
I. Объяснение источника «Метод установки стартера Deutz 12В + примечания»
1. Официальные руководства по ремонту Deutz (основная официальная база)
Содержание из раздела «Электрическая система / Установка стартера» в оригинальных заводских руководствах по ремонту для серий двигателей Deutz, включая TCD 2012, TCD 2015 и BF6M1013. Это охватывает основные спецификации, такие как установка установочных штифтов, уплотнение O-кольцом, значения момента затяжки болтов, электрические соединения и приемка испытательного запуска.
Требования безопасности при разборке/сборке стартера, проверка зазора зубьев, меры против ослабления и помех из официальных руководств по обслуживанию Deutz.
2. Универсальные отраслевые стандарты установки стартеров
Общие процедуры разборки/сборки стартеров тяжелых дизельных двигателей (отраслевые стандарты для строительной техники/коммерческих автомобилей), включая общие положения по безопасности отключения питания, очистке, контролю момента затяжки, защите жгута проводов и ограничениям времени прокручивания.
Общие запреты и критерии приемки качества из практических спецификаций технического обслуживания автомобилей/дизельных двигателей (например, учебные материалы для автомехаников, стандартные курсы по разборке/сборке стартеров).
3. Адаптированные параметры и практическая калибровка
Практические параметры, готовые к использованию на месте, полученные из общих отраслевых значений и рекомендуемых заводом интервалов для стартеров Deutz 12В (например, серий 0118, AZE), включая расстояние между монтажными отверстиями, спецификации крепежных болтов и моменты затяжки клемм (6–10 Н·м для основной силы, 40–50 Н·м для корпуса).

